It is the mainstream education system which must give a second chance to those who need it.
|
És el sistema educatiu estatal el que ha d’oferir aquesta segona oportunitat als quals la necessitin.
|
Font: Europarl
|
It is also vitally important to support young people who are no longer in mainstream education by encouraging non-formal and informal education.
|
També és summament important donar suport als joves que no segueixen una educació convencional mitjançant l’estímul de l’educació no formal i informal.
|
Font: Europarl
|
The mainstream education system is based on the reductionist approach to problem-solving.
|
El sistema educatiu convencional es basa en l’enfocament reduccionista de la resolució de problemes.
|
Font: AINA
|
Almost all children and young people with arthritis manage well in mainstream education.
|
Gairebé tots els nens i joves amb artritis s’ho fan bé en l’educació general.
|
Font: AINA
|
We are asking for the budgetary authority to increase funding and the Commission to undertake research and pilot programmes and to mainstream education and training in Community programmes.
|
Demanem a l’autoritat pressupostària que incrementi els fons, i a la Comissió que investigui, llanci programes pilot i inclogui l’educació i la formació en el corrent principal dels programes comunitaris.
|
Font: Europarl
|
Integrating children living with a disability into mainstream education alongside their able-bodied peers is also vital in order to ensure that society accepts them and includes them more easily as adults.
|
La integració dels nens que sofreixen alguna discapacitat en l’educació general al costat dels seus companys amb plenes facultats resulta igualment essencial per a garantir que la societat els accepti i els inclogui amb major facilitat que als adults.
|
Font: Europarl
|
For the very few who do transfer back to mainstream education, the process is extremely difficult, owing to the simplified curriculum they have been following.
|
Per als escassos nens i nenes que tornen al sistema general d’educació, el procés és summament difícil a causa del currículum simplificat que han estat seguint.
|
Font: NLLB
|
A major program in basic education will be developed to help create a mainstream education system equipped with resources that prepare students to play a constructive role in society.
|
Es desenvoluparà un important programa d’educació bàsica per ajudar a crear un sistema educatiu general dotat de recursos que preparin els estudiants per exercir un paper constructiu a la societat.
|
Font: AINA
|
In addition, although I consider that mainstream education is a fundamental right of people with disabilities and makes a decisive contribution to their unimpeded integration into society and towards combating stigma and discrimination, we must not overlook the need to support special education structures as and where necessary.
|
A més, encara que considero que l’educació general constitueix un dret fonamental de les persones amb discapacitat i suposa una contribució decisiva a la seva integració sense obstacles en la societat i per a combatre els afronts i la discriminació, no podem passar per alt la necessitat de donar suport a estructures pedagògiques especials quan i on sigui necessari.
|
Font: Europarl
|
This unit is designed to develop students’ knowledge and understanding of issues related to Aboriginal history, culture and identity in the context of the mainstream education sector.
|
Aquesta unitat està dissenyada per desenvolupar el coneixement i la comprensió dels estudiants de les qüestions relacionades amb la història, la cultura i la identitat aborígens en el context del sector educatiu general.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|